首页 > 文化科技
讲述中国故事 传播中国文化——西班牙凯伊拉斯出版社社长安赫尔荣获中华图书特殊贡献奖
2015/07/10
   第九届中华图书特殊贡献奖评选日前揭晓,西班牙凯伊拉斯出版社社长安赫尔费尔南德斯菲尔默塞耶先生因在译介中国当代作家文学作品,传播中国文化方面做出的突出贡献,获选本届中华图书特殊贡献奖。
   过去半个多世纪里,中国文学作品在英、美、德、法等国多有推介出版,不仅涉及儒道释经典著作,还有许多当代作家作品。但是在西班牙和拉美等西语国家,中国文学传播却受到一定局限,翻译成西文并介绍给西语国家民众的文学作品更是凤毛麟角。安赫尔费尔南德斯菲尔默塞耶先生自2004年创建凯伊拉斯出版社起,一直致力于填补这一空白。凯伊拉斯是第一个把莫言的小说带入西班牙的出版社。在安赫尔先生的努力下,莫言九部作品先后被翻译成西班牙语并在西班牙和拉美地区发行,销售量喜人。该出版社还翻译出版了韩少功、王安忆、吴晓波、慕容雪村等中国当代作家的文学作品,以及西班牙作者撰写的“中国智慧”、“中国2050”等专著共25部。这些反映当代中国社会变迁的作品,都进入了商业发行渠道,面向大众,使得普通读者得以借助中国文学作品,深入地了解中国老百姓鲜活的生活和社会的方方面面。
   中华图书特殊贡献奖是国家新闻出版广电总局于2005年设立的国家级对外文化奖项,主要表彰在向海外介绍中国、推广中国文化和中国出版物等方面做出突出贡献的外籍及外裔中国籍作家、翻译家和出版家。该奖项每年评选一次。西班牙华裔翻译家陈国坚和西班牙汉学家塔西安娜分别于2009年和2012年荣获该奖。
推荐给朋友:   
全文打印       打印文字稿