Portada > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 20 de Enero de 2017 por Hua Chunying, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores
2017/01/20

PREGUNTA: El gobierno sirio y la oposición llevarán a cabo una reunión de diálogo en Astana, capital de Kazajstán el próximo lunes. El Enviado Especial del Secretario General de la ONU para Siria, Staffan de Mistura expresó también la intención de reanudar las conversaciones de paz de Ginebra el 8 de febrero. ¿Cómo ve China la perspectiva de resolver de forma política el tema sirio? ¿Le preocupa que la reunión de diálogo Astana pondrá en peligro el papel de la ONU como un mediador principal?

RESPUESTA: China siempre aboga por que la solución política y diplomática sea la única salida para desactivar la crisis siria, que ha durado 6 años. Últimamente, la comunidad internacional está intensificando el impulso para la solución política del problema sirio. El Consejo de Seguridad de la ONU aprobó unánimamente la resolución 2336 hace poco tiempo, dando la acogida y apoyo a los esfuerzos de los países pertinentes para promover el cese al fuego a nivel nacional y las conversaciones de paz entre todas las partes de Siria. China sostiene una postura positiva sobre todas las propuestas y planes que ayudarán a una solución política del problema sirio. Con la reunión de diálogo Astana a la vista, esperamos que esta reunión se aglutine aún más en el consenso de todas las partes en la realización de un alto el fuego y un fin de violencia y haga que el proceso político logre un avance sustancial.

China apoya a la ONU como un mediador principal en el tema sirio. Como un complemento valioso a la conversación de paz de Ginebra, la reunión de diálogo Astana se espera para alcanzar nuevos avances y sentar una base sólida para la conversación de Ginebra. China está por que la conversación de paz de Ginebra debe avanzar en el proceso de la solución política en virtud de la hoja de ruta prevista en la resolución 2254 del Consejo de Seguridad de la ONU. Esperamos que el gobierno sirio y la oposición puedan resolver sus controversias, acumular la confianza mutua e impulsar la consecha temprana en el proceso político sirio a través de diálogo y negociación incluyentes. Urgimos a ambas partes en Siria a que dejen de establecer condición previa y tomen parte activa en la conversación de paz de Ginebra.

El embajador Xie Xiaoyan, enviado especial del gobierno chino para Siria, ha viajado a los países y regiones pertinentes y hizo intercambios en profundidad de criterios con el enviado especial Staffan de Mistura de la ONU, así como las partes de la UE, Rusia y otros a lo largo de su viaje, a fin de hacer esfuerzos positivos por la solución política del tema sirio. China continuará apoyando la conversación de paz de Ginebra y desempeñando un papel constructivo para ayudar a Siria a alcanzar cuanto ante la paz y la estabilidad sostenidas, siguiendo la posición equitativa y objetiva.

PREGUNTA: Trump asumirá pronto la presidencia de los Estados Unidos. ¿Qué espera China de las relaciones sino-estadounidensen con el nuevo gobierno de Estados Unidos?

RESPUESTA: Ya respondí a una pregunta similar ayer. Como un par de las relaciones bilaterales más importantes en el mundo, la relación entre China y EE.UU., que mantiene un desarrollo saludable y estable, concuerda con los intereses comunes de los dos países y pueblos, y también es la aspiración compartida del mundo. En los últimos 38 años desde el establecimiento de relaciones diplomáticoas, la relación bilateral ha avanzado constantemente a pesar de unas dificultades. Especialmente, en los últimos años, ha logrado avances positivos en la cooperación sobre cuestiones bilaterales, regionales y mundiales, gracias a los esfuerzos conjuntos de China y Estados Unidos.

También es cierto que hay diferencias entre China y los EE.UU., y la clave es manejarlas adecuadamente. Esperamos trabajar junto con la nueva administración de EE.UU. para mantener los principios de no confrontación, no conflicto, respeto mutuo y cooperación de beneficio mutuo, profundizar la comunicación y el diálogo, mejorar constantemente la confianza mutua, respetar y acomodar los intereses y las principiales preocupaciones de cada uno, tratar de manera apropiada y constructiva las cuestiones delicadas y las disputas, ampliar la cooperación bilateral sobre cuestiones bilaterales, regionales y mundiales y en diversas áreas y llevar adelante los lazos entre China y EE.UU. desde un nuevo punto de partida.

PREGUNTA: Ayer las tropas senegalesas cruzaron en Gambia para obligar a la renuncia del líder de Gambia que se negó a dimitir después de haber perdido una elección presidencial el mes pasado y apoyar al hombre que ganó las elecciones. ¿Apoya China esta acción militar?

RESPUESTA: China sigue muy de cerca esa situación. Apoyamos la resolución pertinente del Consejo de Seguridad de la ONU y aplaudimos a las organizaciones regionales por dar prioridad al arreglo político de la cuestión relevante. Se espera que las partes puedan poner primero los intereses de Gambia y su pueblo, mantener la moderación, defender la paz y la estabilidad de este país y realizar una transición política sin problemas en Gambia.

PREGUNTA: Se informa que ex-jefe del órgano administrativo de Taiwan está ahora en los EE.UU. para la ceremonia de la toma de posesión del Presidente Trump. ¿Qué comentario tiene la parte china?

RESPUESTA: Me di cuenta de que el gobierno de los EE.UU. ha reiterado muchas veces que sólo invita a los jefes de misiones diplomáticas acreditadas en EE.UU. a asistir a la ceremonia presidencial de la toma de posesión y no invita ni alienta a otros países o regiones a enviar delegaciones a la ceremonia. Al alardear y autopromover descaradamente la asistencia de la llamada delegación oficial de Taiwan a la ceremonia por invitación, algunas personas en Taiwan planean perturbar y socavar las relaciones sino-estadounidenses. Muchas veces hemos expresado nuestra firme oposición a eso.

PREGUNTA: Las noticias de Kyodo informaron que las Fuerzas de Autodefensa de Japón están planeando un ejercicio de tabla que simularía un conflicto entre los dos lados del Estrecho de Taiwan. ¿Qué comentario tiene la parte china?

RESPUESTA: He visto las informaciones relevantes. Para algunas personas en Japón, parece que lo último que quieren es ver un mundo en caos. Quisiera señalar solemnemente que la cuestión de Taiwan, como parte de los asuntos internos de China, concierne a los intereses fundamentales de China. Esperamos que Japón mantenga con prudencia sus palabras y acciones sobre las cuestiones relacionadas con Taiwan, respete estrictamente los principios establecidos en los cuatro documentos políticos entre China y Japón y evite el envío de cualquier señal equivocada a las fuerzas por la independecia de Taiwan, y no haga ninguna cosa que pudiera socavar la paz y la estabilidad regionales.

Para sus Amigos:   
Imprimir