Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 17 de Junio de 2020 por Zhao Lijian, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores
17/06/2020

Reuters: Con respecto al enfrentamiento entre China e India, China e India acordaron resolver el problema mediante conversaciones durante el fin de semana anterior al último. ¿Por qué seguimos viendo una escalada de la situación? ¿Quién está ahora a cargo de las conversaciones para controlar la situación, los ministerios de Relaciones Exteriores o los departamentos militares de ambas partes?

Zhao Lijian: Sobre su primera pregunta, para aliviar la situación en las zonas fronterizas, China e India han estado recientemente en estrecha comunicación a través de canales diplomáticos y militares. El 6 de junio, las tropas fronterizas de las dos partes tuvieron una reunión a nivel de comandante de cuerpo de ejército donde se alcanzó un consenso importante para reducir las tensiones en el terreno. Sin embargo, sorprendentemente, el 15 de junio, las tropas indias violaron seriamente tal consenso, cruzaron ALC por actividades ilegales y provocaron y atacaron al personal chino, lo que provocó violentos enfrentamientos físicos entre las dos partes, causando heridos y muertos. La parte china ha realizado fuertes protestas y severas representaciones ante la parte india, exigiéndole que cumpla con seriedad el consenso pertinente, restrinja estrictamente a sus tropas de primera línea, detenga de inmediato todas las acciones infractoras y provocativas, y se abstenga de cualquier acción unilateral que fomente complicar la situación. China e India acordaron seguir el camino del diálogo y la consulta para resolver el problema relevante y trabajar para aliviar la situación en el terreno y mantener la paz y la tranquilidad en las zonas fronterizas.

Sobre su segunda pregunta, China e India han estado en estrecha comunicación a través de canales diplomáticos y militares.

Shenzhen TV: La canciller australiana, Marise Payne, dijo el 16 de junio que “algunos países están utilizando la pandemia para socavar la democracia y libertad para promover sus propios modelos más autoritarios”. Ella subrayó que la Comisión Europea emitió un informe que reveló que Rusia y China habían llevado a cabo “campañas de desinformación dirigidas” y que “Twitter reveló más de 32,000 cuentas como operaciones de información vinculadas al Estado, que la compañía atribuyó a Rusia, China y Turquía”. Payne dijo que Australia continuaría contrarrestando la “infodemia” “a través de hechos y transparencia, respaldados por valores democráticos y liberales que continuaremos promoviendo”. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Zhao Lijian: Ya expuse la posición de principios de China sobre el cierre de Twitter de las cuentas chinas. Guiada por la filosofía centrada en las personas de priorizar la vida, China luchó con tada su fuerza y ganó una guerra contra COVID-19. También fortalecemos la cooperación internacional siguiendo la visión de una comunidad con un futuro compartido de la humanidad. Nuestros esfuerzos y contribución han sido elogiados por el pueblo chino y la gran mayoría de países de la comunidad internacional. Nunca hemos tratado de mejorar nuestra imagen mediante campañas de desinformación, y no hay necesidad de hacerlo. Quiero señalar que, como lo reveló un informe reciente del Instituto de Australia, la teoría de la conspiración de que el coronavirus es un arma biológica fabricada artificialmente por el gobierno chino se extendió a través de los esfuerzos "coordinados" de grupos de bots controlados por Estados Unidos. Esta es la definición misma de desinformación. ¿Por qué la Ministra de Asuntos Exteriores de Australia hace la vista gorda? Como han demostrado los hechos, la desinformación es la experiencia de Australia, no la de China.

Quiero reiterar que la desinformación, como el coronavirus, también es un enemigo común para toda la humanidad. La ONU y la OMS han pedido a los países que fortalezcan la solidaridad y la cooperación para contrarrestar todo tipo de desinformación. Esperamos que ciertos funcionarios australianos actúen responsablemente de manera justa y objetiva, detenga la manipulación política de la pandemia y contribuya al combate global contra la pandemia.

The Paper: Marise Payne también acusó a China de contribuir a un clima de “miedo y división” sobre el coronavirus. Ella calificó también las advertencias de Beijing a los ciudadanos para viajar a Australia como “desinformación”. Payne dijo que Australia puede haberse convertido en un objetivo al hablar para una revisión sobre el coronavirus, pero esto había sido lo mejor para los intereses a largo plazo de Australia. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: La emisión de avisos de viaje y alertas de estudio en Australia basadas en una serie de hechos es parte de la responsabilidad y obligación del gobierno chino de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de sus ciudadanos, incluidos los estudiantes. Estamos hablando del hecho claro de la discriminación y violencia existentes en Australia, pero esta funcionaria australiana lo calificó como “desinformación”. Entonces, ¿Puedo preguntar qué pasa con los derechos e intereses y sentimientos de esas víctimas? Quisiera instar nuevamente a ciertas personas del lado australiano a respetar la voz de las víctimas, tomar en serio los problemas y realmente hacer autoexamen de sus errores.

Para ser sincero, no creemos que sea “en el mejor interés a largo plazo de Australia” cuando ciertas personas, actuando por sus propios intereses políticos, eligen apartarse de los hechos y participar en la politización de la pandemia y sabotear la cooperación internacional relevante.

American National Public Radio: Para volver al choque fronterizo entre China e India, ¿Puede el Ministerio de Relaciones Exteriores de China revelar más detalles sobre lo que sucedió la noche del 15 de junio?

Zhao Lijian: El portavoz del Comando del Teatro Occidental del Ejército Popular de Liberación de China (EPL) ya emitió un comunicado sobre el conflicto ayer. Va de la siguiente manera:

Las tropas indias han roto sus promesas y nuevamente cruzaron la línea de control real en la región del Valle de Galwan el 15 de junio por la noche y lanzaron deliberadamente ataques provocativos, lo que causó graves enfrentamientos y bajas. China siempre posee soberanía sobre la región del Valle de Galwan, y las tropas fronterizas indias han actuado de manera inconsistente con sus palabras y han violado gravemente los acuerdos que ambos países han alcanzado sobre asuntos fronterizos y el consenso alcanzado durante las conversaciones a nivel de comandante de cuerpo de ejército, perjudicando las relaciones de los dos ejércitos y los sentimientos de los pueblos de los dos países. India debería restringir estrictamente a sus tropas de primera línea, detener inmediatamente todas las acciones provocativas, avanzar en la misma dirección con el lado chino y volver al camino correcto para resolver disputas a través de conversaciones.

PTI: Primero, ¿Cómo ve la parte china la situación en el terreno ahora, especialmente en el valle de Galwan, donde ha tenido lugar el conflicto? Mi segunda pregunta es, el Valle de Galwan es ampliamente considerado como un área que se ha establecido entre los dos países. ¿Por qué de repente surgió este problema en particular? Y ahora, como lo citó, la declaración del EPL dice que China siempre posee soberanía sobre el Valle de Galwan, pero hasta hace poco se considera como un área establecida entre los dos países. ¿Tiene usted algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: En su primera pregunta, China e India están en estrecha comunicación sobre el tema relevante a través de canales diplomáticos y militares. La situación general en las zonas fronterizas China-India es estable y controlable.

En su segunda pregunta, China e India están en estrecha comunicación sobre el tema relevante a través de canales diplomáticos y militares. Los hechos son claros, al igual que los derechos y los errores. El incidente sucedió en el lado chino de ALC. La responsabilidad no está en China.

PTI: Los medios indios informaron sobre bajas en el lado chino. ¿Puede confirmarlo?

Zhao Lijian: Como dije, las tropas fronterizas de los dos lados se ocupan de los detalles en el terreno. No tengo información para publicar aquí.

Creo que también ha notado que después del incidente, ambas partes han afirmado su compromiso de resolver disputas a través del diálogo y de mantener la paz y la tranquilidad en las zonas fronterizas.

Como los dos países en desarrollo más grandes y los mercados emergentes, China e India tienen intereses mucho más comunes que las diferencias. Ambas partes deben seguir fielmente el importante consenso alcanzado entre los líderes de los dos países para garantizar que las relaciones entre China e India avancen por el camino correcto en línea con los intereses y expectativas de los dos pueblos. Esperamos que el lado indio avance en la misma dirección con China y haga esfuerzos conjuntos en este sentido.

PTI: Según las declaraciones de ambos lados, ¿Podemos presumir o suponer que no habrá más enfrentamientos entre los dos lados en la frontera?

Zhao Lijian: Para nosotros, obviamente no queremos ver más enfrentamientos.

Bloomberg: ¿Puede confirmar informes de los medios de comunicación de que el Director Yang Jiechi y el Secretario de Estado Pompeo se están reuniendo en Hawai? ¿Solicitó la parte china la reunión? Además, ¿De qué se trata la reunión? En segundo lugar, ¿Tiene la parte china algún comentario sobre los nuevos desarrollos en la situación de la Península Coreana? y ¿Planea entrometerse en el conflicto que está ocurriendo actualmente?

Zhao Lijian: Debe haberse ausentado la conferencia de prensa de ayer. Le recomendaría leer mis respuestas de ayer.

RIA Novosti: El Ministerio de Defensa ruso anunció que las tropas chinas ya llegaron a Moscú para participar en el desfile militar que se realizará el 25 de junio en Moscú. ¿Podría dar más detalles sobre la cantidad de personal militar que China ha enviado y quién es el funcionario que representará al gobierno chino en el desfile?

Zhao Lijian: Este año se cumple el 75° aniversario de la victoria de la Segunda Guerra Mundial. Como las principales naciones victoriosas de la Segunda Guerra Mundial, China y Rusia hicieron importantes contribuciones a la victoria. China apoya a Rusia en la celebración de actividades conmemorativas por el 75° aniversario de la victoria de la Gran Guerra Patria y continua trabajando con Rusia y el resto de la comunidad internacional para salvaguardar los frutos de la Segunda Guerra Mundial y la paz duramente ganada.

En cuanto a la pregunta específica que hizo, me gustaría remitirlo al Ministerio de Defensa de China.

AFP: ¿Qué resultados espera ver China de las próximas conversaciones sobre desarme nuclear entre Rusia y los Estados Unidos?

Zhao Lijian: Como hemos expuesto repetidamente nuestra posición. China no tiene intención de participar en una negociación trilateral de control de armas con los Estados Unidos y Rusia, y esta posición es clara y consistente.

Hemos notado que los Estados Unidos sigue arrastrando a China al problema de la nueva extensión de START entre los Estados Unidos y Rusia. Es el mismo viejo truco que juega cuando busca trasladar la responsabilidad a otros.

Para sus Amigos:   
Imprimir
<