Portada > Información Importante
Palabras del Embajador Lyu Fan en la recepción del 66 aniversario de la República Popular China
2015/09/26
 

    Sras., Sres. y amigos: Buenas noches.

    Es una gran satisfacción estar aquí para celebrar con ustedes el 66 aniversario de la República Popular China. 

Los 66 años de la República Popular, sobre todo los más de 30 años de reforma y apertura, son testigo de los grandes logros de China que llaman la atención del mundo. Hoy tenemos aquí una exposición de fotografías para mostrarles cada faceta de una China modernizada y los éxitos que hemos conseguido en nuestro desarrollo económico y social. Como el mayor país en vías de desarrollo, la estabilidad y el crecimiento de China no solo han beneficiado a los chinos, sino también han contribuido enormemente para materializar los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas.

    Amigos:
    Todo el mundo sabe que China está haciendo una nueva  reestructuración económica como respuesta pasiva ante la debilidad económica del mundo y ante una demanda efectiva insuficiente. Se trata también de una iniciativa tomada por el país cuando el desarrollo económico ha entrado en determinada etapa.

    En estos momentos, hemos logrado resultados preliminares en la reforma, que se manifiestan en estos aspectos: fuerte demanda de consumo en los ámbitos de información, cultura, sanidad y turismo; creciente desarrollo de los sectores de ahorro de energía, protección ambiental y economía verde; formación de nuevos focos de crecimiento económico, y promoción eficaz del desarrollo verde sostenible.

    Referente a la economía china, el presidente Xi Jinping dijo estas palabras: "Un barco que navega en el mar, por grande que sea, se sacude si encuentra fuertes tempestades".

    En agosto pasado, la volatilidad en el mercado bursátil chino y la devaluación del yuan han suscitado amplia preocupación en todo el mundo. Esta volatilidad es resultado de la excesiva subida en tiempos anteriores; ahora al haberse completado el ajuste, no se han observado efectos notables en la economía real china. La devaluación del yuan es producto de la mercadización de los tipos de cambio; influyen además elementos como la revaluación del dólar y la devaluación monetaria generalizada de las economías emergentes.

    En estos momentos los tipos de cambio ya se han estabilizado, y el yuan no se va a devaluar más. En el curso de implementar las políticas de macrocontrol, tenemos suficientes medios para afrontar los riesgos potenciales en el mercado.

    La reestructuración económica china supone mayores oportunidades para todos los países, también para España. China no es en absoluto fuente de riesgos económicos para el mundo; al contrario, es una fuerza motriz para el crecimiento económico mundial. A pesar de su desaceleración económica, China aún contribuye el 30% a la economía mundial.

    En los próximos cinco años, se estima que las importaciones chinas serán superiores a los 10 billones de dólares, las inversiones en el exterior superarán los 500.000 (quinientos mil) millones, y el número de turistas chinos que viajan a otros países sumará 500 (quinientos) millones.

    Vamos a abrir más áreas para inversiones extranjeras, a las cuales someteremos a modalidades administrativas consistentes en aplicar el trato nacional antes de su acceso y las listas negativas. Nuestro objetivo es seguir un camino de desarrollo basado en una mayor apertura, inclusión y ganar-ganar, y las medidas para alcanzar este objetivo son la firma de tratados de libre comercio, la construcción de la Franja Económica de la Ruta de la Seda y la Ruta Marítima de la Seda en el siglo XXI, y la cooperación tripartita.
    Amigos:
    En los 42 años a raíz del establecimiento de relaciones diplomáticas, ambos países hemos visto un desarrollo satisfactorio de sus lazos bilaterales, que tienden a un rápido desarrollo y trascienden cada vez más allá de ámbitos bilaterales.

    El año pasado, en la visita a China del presidente Rajoy, ambas partes firmamos acuerdos de cooperación valorados en 3.200 (tres mil doscientos) millones de euros.

    En mayo de este año, cuando el primer ministro chino Li Keqiang hizo una escala técnica en Palma de Mallorca, se reunió con la vicepresidenta Sáenz de Santamaría. Ambos han llegado a consensos de fortalecer aún más las relaciones entre los dos países y realizar cooperación con terceros.

    En Madrid, hemos celebrado con éxito la VIII edición del Foro España-China, y los participantes fueron recibidos en audiencia por Su Majestad el Rey.

    Se ha realizado el diálogo político a nivel de ministerio de asuntos exteriores, y se ha reunido la Comisión Mixta de Cooperación Económica y Comercial.

    Una novedad en el intercambio económico y comercial es la creación en abril del Consejo Asesor Empresarial Chino-Español. Este consejo integra a las empresas de ambos países que recíprocamente tienen importantes inversiones o están haciendo inversiones. El objetivo es impulsar aún más las inversiones recíprocas entre las dos partes.

    Cabe mencionar también la cooperación en el sector financiero. Hace poco, el Banco de Construcción de China abrió su primera sucursal en Barcelona, con lo cual se ha ampliado la cooperación en este sector. Además, el acuerdo de cooperación entre UnionPay International y Bankia ha facilitado el consumo de turistas chinos en España.

    El año pasado, 240.000 (doscientos cuarenta mil) turistas chinos viajaron a España como su primer destino, y en los primeros seis meses de este año, el número ha crecido en un 40% en comparación con el mismo periodo de 2014.

    Es digno de mención el intercambio entre think tank. En octubre, China y España vamos a celebrar conjuntamente en Madrid el "Foro de la Ruta de la Seda 2015". En este foro, importantes políticos, think tank, grandes empresas de China, España y de otros países se reunirán para hablar de cooperación.

    Sras. y Sres.:
    Al cumplirse este año el décimo aniversario de Asociación Estratégica Integral entre China y España, queremos aprovechar esta coyuntura para aumentar aún más nuestra amistad y profundizar nuestra cooperación, y promover un mayor desarrollo de las relaciones bilaterales.

    Por último, agradezco a los amigos que siempre se muestran interesados en el desarrollo de China y se han dedicado a la amistad entre los dos países.

    Faltan dos días para la tradicional fiesta china de la Luna. A todos los chinos residentes en España les deseo muy felices fiestas.

    Que disfruten de una agradable velada.

    Muchas gracias.

Para sus Amigos:   
Imprimir